De Duitse taal wordt binnen Europa in veel landen gesproken: in Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland, Polen, Tsjechië, Hongarije. Je kunt de Duitse taal nodig hebben op vakantie, tijdens een zakenreis, om te corresponderen met een klant, als je gaat emigreren, als je stage gaat lopen in een Duits sprekend land enz.
Om de Duitse taal vlot te leren spreken zou je een tijdje in Duitsland kunnen gaan wonen. In de praktijk leer je namelijk het snelst een andere taal. Je bent dan niet bezig met vertalen van het Duits naar het Nederlands, maar je zult in het Duits moeten reageren als je tot een gesprek wilt komen. In het begin is dat best lastig. Het is erg verstandig en handig om een bepaalde woordenschat "in je rugzak" te hebben als je voor een poosje naar Duitsland gaat. Je zou woorden in categorieën onder kunnen brengen, bijvoorbeeld bij de bakker, bij de kapper, in het restaurant enz. en deze alvast leren. De uitspraak vind je naast het woord (bij zelfstudie). De uitspraak zal niet in elk deel van Duitsland hetzelfde zijn, zoals je ook in eigen land hoort of iemand uit Limburg of uit Zuid-Holland komt. Als je als Nederlander een vreemde taal leert, in dit geval Duits, zal iedereen aan je horen dat je geen Duitser van afkomst bent. Om geen verschil te horen moet je wel heel lang in dit land wonen en dan nog….
Ben je vaak van huis en veel onderweg voor je werk dan is het moeilijk om een avondcursus op school te volgen. Er zullen teveel avonden wegvallen en dat is nu juist niet de bedoeling. Wil je een taal snel leren dan kies je voor een aanpak waarin je in elk geval met regelmaat de taal oefent. Elke dag een half uur bijvoorbeeld. Studeer je online dan is dat mogelijk, waar je ook bent. Zo kun je elke dag de taal even oefenen en juist dat ritme zorgt ervoor dat je snel vorderingen maakt. Je kunt individueel of in groepsverband een cursus online volgen.
Je kunt ook een praktisch boek kopen met een grote woordenschat aan Duitse woorden, die je het meest in het dagelijkse leven nodig hebt. Daarin staan ook de juiste zinsconstructies voor deze taal. Door elke dag met de Duitse taal bezig te zijn zul je merken dat je het prettig gaat vinden, want je leert snel. Je kunt de Duitse taal nodig hebben voor je werk, maar je kunt ook een korte cursus Duits doen voor een stage, voor de vakantie. Daarvoor kies je een korte praktische zomercursus. Een vreemde taal kun je ook uit interesse gaan leren, altijd handig! Ook wanneer je werk zoekt kun je op je CV vermelden dat je een of meer vreemde talen spreekt en/of schrijft.
Om een taal vloeiend te leren spreken moet je proberen veel met echte Duitsers te praten, dat kan in de vakantie bijvoorbeeld. Het is dan wel handig als je zelf ook al een bepaalde woordenschat in het Duits hebt. Je kunt ook de Duitse tv zenders aanzetten. In het begin zal dat wellicht wat lastig zijn, maar let op, het zal je verbazen hoe snel je leert. Luisterboeken in de Duitse taal kunnen je wellicht ook helpen bij de uitspraak van de Duitse taal. Heb je studerende kinderen met Duits in hun vakkenpakket, kijk wat je samen kunt doen. Dan snijdt het mes aan twee kanten. Voor een professionele cursus Duits kun jij je aanmelden bij een taleninstituut bijvoorbeeld of een docent die privéles geeft. Kijk online waar je terecht kunt. Wil je individueel les of in een groep? Kun je moeilijk naar school, kies dan voor een cursus die je online kunt volgen.
Online vind je diverse taleninstituten die cursussen verzorgen voor beginners, gevorderden en voor personen die hun talen op willen frissen. Je krijgt privéles op een locatie waar je enkele lessen per dag volgt. De hele dag wordt er, als je voor Duits hebt gekozen, Duits gesproken. Je leert in je eigen tempo. Er is een intensieve begeleiding, een intensieve training (de tijd die je van huis bent, wordt goed besteed), locatie ligt vaak in een fijne omgeving (leuk in de pauze), persoonlijke aanpak (vooraf persoonlijk gesprek), de docenten zijn native speakers en dat heeft een groot voordeel.
Moet je voor je werk naar Duitsland, of werk je in Nederland voor een bedrijf dat veel zakelijke contacten heeft in Duitsland? Dan wordt er van je verwacht dat je de Duitse taal foutloos kunt schrijven als je correspondeert met deze klant. Heb je veel telefonisch contact dan zal ook het spreken belangrijk zijn. Een zakelijke brief in de Duitse taal schrijven of mailen zal andere vaardigheden van je vragen dan een brief die je naar een vriend in Duitsland stuurt. De vaktaal, het jargon, komt in het eerste geval om de hoek kijken.
Daar heb je een speciale cursus voor nodig: de cursus Duitse handelscorrespondentie, maar ook de ervaring binnen het bedrijf. Wanneer deze contacten met regelmaat plaatsvinden dan komen bepaalde woorden die betrekking hebben op het product of de dienst die je levert steeds terug. Je kunt ook online boeken kopen over Duitse handelscorrespondentie in het algemeen. Online vind je tevens goed bruikbare voorbeeldbrieven, de aanspreekvorm en andere zeer belangrijke weetjes. Je kunt jezelf dus veel aanleren op diverse manieren. Een taal leeft, dus wanneer je er maar lang genoeg en regelmatig mee bezig bent, zal deze je meer en meer eigen worden.
Wanneer je de Duitse taal wilt leren spreken en schrijven als hobby, dan is een cursus een eerste stap. Je kunt je er vervolgens steeds verder in verdiepen. Je kunt je bezig gaan houden met de ontwikkeling van de Duitse taal. Je zult nooit klaar zijn met je studie, want er komen steeds nieuwe interessante onderwerpen op je pad. Een taal als hobby, een prachtig tijdverdrijf waar geen einde aan komt. Een hobby waarin je op een ontspannen manier veel leert over een taal, een volk, de geschiedenis.
Het leren van de Duitse taal is niet altijd gemakkelijk. Maar met deze tips kun je het eens gaan proberen!
Bij een Duitse luistertoets kan het zijn dat je er even in moet komen, een vreemde taal. Daarom geven we je de volgende tips: